Просто не мешаю / Ich stre einfach nicht / I’m just not in the way

И вовсе я не трус! И пылесоса совсем не боюсь! Я это... тактичный и не мешающий, вот! Полежу здесь, в бункере, который мне мама сделала. И хватит снимать, скорее погладьте, а то я совсем уже не боюсь! - - - (De) Und ich bin überhaupt kein Feigling! Und ich habe überhaupt keine Angst vor dem Staubsauger! Ich bin das... taktvoll und nicht störend, das war’s! Ich werde hier in dem Bunker liegen, den meine Mutter für mich gemacht hat. Und hör auf zu filmen, streichle mich schnell, sonst habe ich überhaupt keine Angst! - - - (Eng) And I’m not a coward at all! And I’m not afraid of the vacuum cleaner at all! I am this... tactful and not interfering, that’s it! I’m going to lie here in the bunker that my mom made for me. And stop filming, stroke my quickly, otherwise I’m not afraid at all!
Back to Top