Выпечка на все времена / Backen für alle Zeiten / Baking for all times
Штрудель моя семья обожает. С любой начинкой, хотя предпочитают яблочный.
Тесто:
мука - 500 г
яйцо - 1 шт.
масло растительное - 2-3 столовых ложки
соль - по вкусу
вода охлажденная - 100 г
масло сливочное - 80 г
Начинка:
яблоки - 3 среднего размера
изюм - 200 г
грецкий орех - 20 г
курага - 50 г
Посыпка:
сахар - 2 столовых ложки
корица - 1 чайная ложка.
Просею муку, добавлю яйцо и соль, подсолнечное масло и за несколько раз волью воду. Количество воды зависит от муки. Когда тесто замешено до однородного состояния, добавлю сливочное масло комнатной температуры и вымешу еще немного. Тесто отправлю в холодильник и займусь начинкой.
Нарезаю маленькими кубиками очищенные от сердцевины яблоки, добавляю изюм, нарезанную курагу и измельченные орехи. Из сахара и корицы смешиваю посыпку для начинки.
Можно добавить в смесь чуточку коньяка или рома, для аромата.
Тесто разминаю в лепешку и раскатываю в пласт. Но не тоньше пары миллиметров толщиной, иначе оно прорвется при заворачивании штруделя.
По раскатанному пласту рассыпаю щепотку сахарно-коричной смеси и начинаю выкладывать начинку. До самых краев ее накладывать не надо, а с одной стороны вообще лучше оставить сантиметров 5 свободными, чтобы склеить изделие.
Заворачиваю с помощь коврика, с его же помощью придаю правильную цилиндрическую форму после заделки торцов и шва. Кладу штрудель в форму и оправляю в разогретую до 180 градусов духовку минут на 25-30. Время выпекания ориентировочное, надежнее проверить готовность шпажкой. И будьте осторожны: влажная начинка остывает медленно, не обожгитесь.
- - -
(DE) Meine Familie liebt Strudel.
Teig:
mehl - 500 g
ei - 1 Stck.
pflanzenöl - 2-3 Esslöffel
salz - nach Geschmack
gekühltes Wasser - 100 g
butter - 80 Gramm
Füllung:
äpfel - 3 mittelgroß
rosinen - 200 g
walnuss - 20 g
getrocknete Aprikosen - 50 g
Streusel:
zucker - 2 Esslöffel
zimt - 1 Teelöffel.
Mehl sieben, Ei und Salz, Sonnenblumenöl hinzufügen und mehrmals Wasser einfüllen. Die Wassermenge hängt vom Mehl ab. Wenn der Teig zu einem homogenen Zustand geknetet ist, füge ich Butter bei Raumtemperatur hinzu und knete etwas mehr. Ich schicke den Teig in den Kühlschrank und mache die Füllung.
Ich schneide die vom Kern geschälten Äpfel in kleine Würfel, füge Rosinen, gehackte getrocknete Aprikosen und gehackte Nüsse hinzu. Aus Zucker und Zimt mische ich die Streusel für die Füllung.
Sie können der Mischung etwas Cognac oder Rum für den Geschmack hinzufügen.
Ich knete den Teig zu einem flachen Kuchen und rolle ihn zu einer Schicht. Aber nicht dünner als ein paar Millimeter dick, sonst bricht es beim Einwickeln des Strudels durch.
Ich streue eine Prise Zucker-Zimt-Mischung über die gerollte Schicht und beginne, die Füllung zu verteilen. Es ist nicht notwendig, es bis an die Ränder aufzutragen, und einerseits ist es im Allgemeinen besser, 5 Zentimeter frei zu lassen, um das Produkt zu kleben.
Ich wickle es mit Hilfe einer Matte ein, mit deren Hilfe ich nach dem Versiegeln der Enden und der Naht die richtige zylindrische Form gebe. Ich lege den Strudel in eine Form und stelle ihn für 25-30 Minuten in einen vorgeheizten 180-Grad-Ofen. Die Backzeit ist ungefähr, es ist zuverlässiger, die Bereitschaft mit einem Spieß zu überprüfen. Und Vorsicht: Die nasse Füllung kühlt langsam ab, verbrennt sich nicht.
- - -
(ENG) My family loves strudel.
Dough:
flour - 500 g
egg - 1 pc.
vegetable oil - 2-3 tablespoons
salt - to taste
chilled water - 100 g
butter - 80 g
Filling:
apples - 3 medium-sized
raisins - 200 g
walnut - 20 g
dried apricots - 50 g
Topping:
sugar - 2 tablespoons
cinnamon - 1 teaspoon.
Sift flour, add egg and salt, sunflower oil and pour water several times. The amount of water depends on the flour. When the dough is kneaded to a homogeneous state, I will add butter at room temperature and knead a little more. I’ll send the dough to the refrigerator and do the filling.
I cut the apples peeled from the core into small cubes, add raisins, chopped dried apricots and chopped nuts. From sugar and cinnamon, I mix the sprinkles for the filling.
You can add a little cognac or rum to the mixture, for flavor.
I knead the dough into a flat cake and roll it into a layer. But not thinner than a couple of millimeters thick, otherwise it will break through when wrapping the strudel.
I sprinkle a pinch of sugar-cinnamon mixture over the rolled layer and begin to spread the filling. It is not necessary to apply it to the very edges, and on the one hand it is generally better to leave 5 centimeters free to glue the product.
I wrap it with the help of a mat, with its help I give the correct cylindrical shape after sealing the ends and the seam. I put the strudel in a mold and place it in a preheated 180 degree oven for 25-30 minutes. The baking time is approximate, i