И… тут много отличий от студийки. Строчку «Мусор\Признайся, я вытяну из тебя желания\ Пустое сердце вот-вот раскроется» убрали в конец песни, поставив на ее место встречающуюся далее Транс\Потянув за ниточку плохих воспоминаний\Словно насекомое, я выползаю из собственного тела»
Ягненок вполне может обозначать агнца (в английском это вообще одно слово lamb) – искупительную жертву. В переносном значении – нечто невинное, Википедия дает вариант «кроткий и послушный человек». Таким образом, «опои ягненка» тут = опорочь, испорти что-то чистое и невинное (т.е. «стань демоном», как в предыдущей строке).
Asylum – приют, как в значении «убежище», так и для умалишённых (и стариков, и детей), но можно без труда понять, какое именно тут обыгрывается, ведь сама песня явно раскрывает тему безумия, а вся последняя строфа отсылает к работам Винсента Ван Гога: желтый – бесспорно, цвет, ассоциирующийся с его творчеством:
подсолнухи – http://ван-гог.рф/images/Разное/Arles (1888-1889)/Три подсолнуха в вазе.jpg
Кипарисы – http://ван-гог.рф/
Автопортретов же у него 35 – http://ван-гог.рф/
1 view
808
246
5 months ago 00:04:54 1
Rakuen (Inori Negai) [Live]
5 months ago 00:05:18 1
Buck-Tick~Long Distance Call [live]
5 months ago 00:04:47 1
BUCK-TICK - My Fuckin’ Valentine (Sweet Strange Live film 1998)
5 months ago 00:02:33 73
BUCK-TICK - IGNITER - Live at TOKYO GARDEN THEATER -
5 months ago 00:05:27 3
BUCK-TICK - DADA DISCO - G J T H B K H T D – (metaform nights ~or anarchy~ TOUR ()
5 months ago 00:04:31 686
[Live] LUCY - 9 days Wonder {RUS}
6 months ago 00:05:06 1
BUCK-TICK/さよならシェルター destroy and regenerate-Mix (Live at TOKYO GARDEN THEATER 2023/7/23)
6 months ago 00:04:43 706
[Live] Buck-Tick - Utsusemi {RUS}
6 months ago 00:04:23 533
[Live] Buck-Tick - DIABOLO {RUS}
6 months ago 00:06:30 1
Buck-Tick - Kiss me goodbye [Climax Together 1994 live concert]