Rammstein - Du riechst so gut (1998)

Du Riechst So Gut (оригинал Rammstein) Ты так приятно пахнешь (перевод ) Der Wahnsinn Безумие – Ist nur eine schmale Brücke Это узкий мостик Die Ufer sind Vernunft und Trieb Между берегами разума и инстинкта. Ich steig Dir nach Я следую за тобой. Das Sonnenlicht den Geist verwirrt Солнечный свет сбивает меня с толку. Ein blindes Kind das vorwärts kriecht Я как слепой ребёнок, который ползёт Weil es seine Mutter riecht За своей матерью, чуя её запах. Ich finde dich Я нахожу тебя. Die Spur ist frisch und auf die Brücke Следы свежие. На мост Tropft dein Schweiss Капают твой пот Dein warmes Blut И тёплая кровь. Ich seh Dich nicht Я не вижу тебя, Ich riech Dich nur Я лишь чую твой запах. Ich spüre Dich Я иду по твоему следу – Ein Raubtier das vor Hunger schreit Хищник, рычащий от голода. Witter Ich Dich meilenweit Я чую тебя за многие километры отсюда. Du riechst so gut Ты
Back to Top