Самая Красивая Поэма / Кубла-хан, или Видение во сне / Сэмюэл Тейлор Кольридж / Стих

«Кубла-хан, или Видение во сне» (англ. Kubla Khan, or A Vision in a Dream) — поэма Сэмюэла Тейлора Кольриджа, которую он начал сочинять в 1797 году. Поэма осталась незавершённой; опубликована в 1816 году вместе с другой незавершённой поэмой раннего периода. На русский язык её перевёл Константин Бальмонт. Первую публикацию Кольридж сопроводил предисловием, где рассказал, что поэма пришла к нему во сне, после приёма опиума и чтения тома Сэмюэла Пёрчаса c записками Марко Поло о жизни при дворе монгольского хана Кубилая (Кубла-хана) в Ханбалыке. После пробуждения он стал записывать строки, рождённые во сне, пока не был прерван сообщением слуги о том, что к нему пришёл человек из Порлока. Когда он вышел встретить гостя, на пороге никого не оказалось. Вернувшись в кабинет, Кольридж понял, что забыл строчки поэмы, оставшиеся не записанными.
Back to Top