luz — BULLET (rus sub)

Оригинал: Если песня вам понравилась, то не ленитесь перейти по ссылке на оригинал и луйснуть его, если ещё этого не сделали❤ (Перезалив из-за грамматических ошибок.) Музыка и текст: KANON69 / 奏音69 : Вокал: luz: Как всегда: если вы видите двойной текст, то более яркие слова – это те, что реально поются, а более бледные (над ними) – те, что написаны в официальном тексте песни. Особенности перевода и текста: 1) «Hi-D-D-D». Отсылка к песне «Hi-Diddle-Dee-Dee» из мультфильма «Пиноккио». 2) Слово «неумелый» в тексте перевода. Возможны также переводы «неловкий» и «неуклюжий». Они все подходят в той или иной степени. 3) «Джимини». Имя говорящего сверчка, выполнявшего роль совести для Пиноккио. 4) Подсолнухи. Подсолнухи в общем смысле всегда означают или что-то хорошее, или убеждение, что всё будет хорошо. Та
Back to Top