[Hololive] Какого цвета *** у Ватаме? [Шиширо Ботан/Сакура Мико/Цуномаки Ватаме]

Где лучшие тусовки? Не здесь Где лучшие подруги? Не здесь. Где самые быстрые переводы? Не здесь. Три месяца настаивал эту переводуху, мммм. Моментики: 00:03:27 Прошедшее спасибо - Ботан пишет в прошедшем времени, но как-то исковерканно, Мико отвечает ей тем же. Не могу ничего лучше придумать, чем то, что написал в субтитрах; 00:03:44 Высказывала очень важное мнение - ща будет сложно, но я постараюсь сначала понять сам, а потом объяснить вам. Ботан говорит “о-кимочи ситета“ и интересует нас вот это вот “о-кимочи“. “Кимочи“ само по себе означает “чувства, ощущения“, а приставка “о“ добавляет уважительности произнесённому. Но! Это всё фигня, потому что “о-кимочи“ стало интернет-сленгом и, как я понял, употребляется в ситуации, когда человек говорит о своих чувствах по отношению к чему-либо, как правило в негативном ключе, а ему в ответ пишут вот это вот “о-кимочи“. Например, пишет человек: “я так ждал этот фи
Back to Top