Libelante - Capolavoro | KBS 240414
Capolavoro
Io che sto seduto dentro a un cinema
A sognare un po’ d’America e un po’ di casa tua
E mi chiedo sempre quanto durerà
Questo amore infinito che infinito non è
Io che mi sentivo perso
Una vela in mare aperto
E all’improvviso tu, tu
Cadi dal cielo come un capolavoro
Prima di te non c’era niente di buono
Come se
Tu fossi l’unica luce a dare un senso
E questa vita con te
È un capolavoro
Guarda come sta piovendo
Ma è stupendo averti qua
Maledetto tempo che ti dà
E poi ti porta via
Io che mi sеntivo perso
Come un fiore nеl deserto
E all’improvviso tu, tu
Cadi dal cielo come un capolavoro
Prima di te non c’era niente di buono
Come se
Tu fossi l’unica luce a dare un senso
E questa vita con te
È un capolavoro
Cadi dal cielo come un capolavoro
Prima di te non c’era niente di buono
Come se
Tu fossi l’unica luce a dare un senso
E questa vita con te
Sì, la mia vita con te
È un capolavoro
Дар небес
Сижу в кинотеатре,
Предаваясь мечтам — немного об Америке, немного о твоём доме,
И задаюсь вопросом, сколько продлится
Эта вечная любовь, которая не может быть вечной.
Я был потерян,
Как одинокий парус в открытом море,
И неожиданно — ты
Ты спустилась на землю, словно дар небес,
До тебя не было ничего хорошего,
Как будто
Ты — единственный свет, который озарил всё смыслом,
И вся жизнь с тобой — это произведение искусства,
Дар небес
Посмотри, снаружи идёт дождь,
Но как потрясающе, что сейчас ты здесь,
Проклятое время1, которое сначала дарит тебя,
А потом отнимает.
Я был потерян,
Как цветок в пустыне,
И неожиданно — ты
Ты спустилась на землю, словно дар небес,
До тебя не было ничего хорошего,
Как будто
Ты — единственный свет, который озарил всё смыслом,
И вся жизнь с тобой — это произведение искусства,
Дар небес
Ты спустилась на землю, словно дар небес,
До тебя не было ничего хорошего,
Как будто
Ты — единственный свет, который озарил всё смыслом,
И вся жизнь с тобой — это произведение искусства,
Да, моя жизнь с тобой — это произведение искусства,
Это дар небес
Автор перевода — Белочка
Оригинал:
Copyright: ©