Anna Marly - Le chant des partisans (en russe) Анна Марли. “Песнь партизан“

Anna Marly - Le chant des partisans (en russe) ПЕСНЬ ПАРТИЗАН (слова и музыка Анны Смирновой-Марли) От леса до леса Дорога идет Вдоль обрыва, А там высоко Где-то месяц плывёт Торопливо... Пойдём мы туда, Куда ворон не влетит, Зверь не входит, Никто, никакая сила Нас не покорит, Не отгонит! Народные мстители, Мы отобьем Злую силу, Пусть ветер свободы Засыпет И нашу могилу... Пойдем мы туда И разрушим до конца Вражьи сети, Пусть знают как много За правду нас легло Наши дети!... 1942 год ------------------ LE CHANT DES PARTISANS (Chant de la Libération) (Paroles de Maurice Druon et Joseph Kessel Musique d’Anna Marly) (слова - Морис Дрюон, Жозеф Кессель, музыка - Анна Смирнова-Марли) Ami, entends-tu Le vol noir des corbeaux Sur nos plaines? Ami, entends-tu Les cris sourds du pays Qu’on enchaîne? Ohé! partisans, Ouvriers et paysans, C’est l’alarme! Ce soir l’ennemi Connaîtra le prix du sang Et des larmes! Montez de la mine, Descendez des collines, Camarades! Sortez de la paille Les fusils, la mitraille, Les grenades... Ohé! les tueurs, A la balle et au couteau, Tuez vite! Ohé! saboteur, Attention à ton fardeau: Dynamite! C’est nous qui brisons Les barreaux des prisons Pour nos frères, La haine à nos trousses Et la faim qui nous pousse, La misère... Il y a des pays Ou les gens au creux de lits Font des rêves; Ici, nous, vois-tu, Nous on marche et nous on tue, Nous on crève. Ici chacun sait Ce qu’il veut, ce qui’il fait Quand il passe... Ami, si tu tombes Un ami sort de l’ombre A ta place. Demain du sang noir Séchera au grand soleil Sur les routes. Sifflez, compagnons, Dans la nuit la Liberté Nous écoute... 1943 La marche des Partisans De forêt en forêt La route longe Le bord du précipice. Et loin, tout en haut, Là où vogue Hâtivement, un croissant de lune Nous irons. Là où le corbeau ne volera pas, Là où la bête n’entrera pas Personne, aucune force, Ne nous soumettra, Ne nous chassera. Nous, les vengeurs du peuple, Ferons reculer La force maléfique. Dût-ce le vent De la liberté recouvrir Aussi nos tombes, Là-bas nous irons Et nous détruirons Les pièges et les rets de l’ennemi. Et que nos enfants sachent Combien d’entre nous Sont tombés pour la Vérité
Back to Top