Песни на стихи шотландского поэта Роберта Бернса в переводе Маршака
Доволен я малым, а большему рад.
А если невзгоды нарушат мой лад,
За кружкой, под песню гоню их пинком —
Пускай они к черту летят кувырком.
В досаде я зубы сжимаю порой,
Но жизнь — это битва, а ты, брат, герой.
Мой грош неразменный — беспечный мой нрав,
И всем королям не лишить меня прав.
Гнетут меня беды весь год напролет.
Но вечер с друзьями — и все заживет.
Когда удалось нам до цели дойти,
К чему вспоминать нам о ямах в пути!
Возиться ли с клячей — судьбою моей?
Ко мне, от меня ли, но шла бы скорей.
Забота иль радость заглянет в мой дом,
— Войдите! — скажу я, — авось проживем!
1 view
654
257
3 weeks ago 00:03:28 1
Вика Цыганова - Приходите в мой дом
3 weeks ago 00:01:36 1
Wm_Двач Ничего на свете лучше нету, чем *** по Киеву full+текст
4 weeks ago 00:02:50 1
Andro, ELMAN, TONI, MONA — Зари (Official Music Video)
4 weeks ago 00:03:04 1
Когда утром открываю глаза/Ксения Лапицкая
4 weeks ago 00:03:08 1
Красивая песня “Полёту Любви отдайся!“
1 month ago 00:01:57 1
С ДОБРЫМ УТРОМ! ШИКАРНОЕ ПОЖЕЛАНИЕ С ПОТРЯСАЮЩЕ КРАСИВОЙ МУЗЫКОЙ @АндрейОбидин-щ7с !
1 month ago 00:00:00 1
В радости встречаем День Господень #АрхиепископСергейЖуравлев #Шаббат #ШаббатШалом #ЯиОтецОдно #Авва
1 month ago 00:27:38 1
ГУРУ ЖЕНСКОГО СЧАСТЬЯ: Байгужин, Печерская, Бешеная Машка. Что с ними сейчас?