Song: ‘Inheritance’ – Yixing Purple Clay Teapots |《非遗里的中国》创新秀演节目《相承》——宜兴紫砂陶 | CNODDT

Lyricist: Liang Shuai Composer: Liu Yanjia Arranger: Wang Zhuang Performance: Li Yugang When clay shapes into pottery, millennia of craftsmanship transform into a pot of joy. The Yixing purple clay teapots may seem easy to make but they actually take more than a hundred kinds of self-made tools and techniques to complete. Pursuing the legacy that is passed down for generations, “Inheritance“ conveys the beauty of the intangible cultural heritage with a spectacular Chinese opera-inspired performance by CNODDT artist #LiYugang. This performance is an excerpt from the CCTV cultural program “Intangible Cultural Heritages of China“ which revives Chinese intangible cultural heritages through innovative, aesthetic and immersive performances. 填词:梁帅 作曲:刘颜嘉 编曲:王壮 演唱:李玉刚 一壶清欢,一阙光阴;塑泥成陶,匠心千年。非物质文化遗产宜兴紫砂制作技艺需采用百种以上的工具,经过打泥片、围身筒、镶接身筒等复杂的工序才能完成。 创新秀演节目《相承》中,中国歌剧舞剧院艺术家 #李玉刚 用歌曲追寻跨越千年的非遗之美,以惊艳的戏腔将薪传不息的故事娓娓道来。 该作品选自中央广播电视总台大型文化节目《#非遗里的中国》,在一舞一曲中阐释中国非遗的创新成果、历史底蕴、中国智慧、东方美学,带领观众体验传统非遗的“活化”绽放。 Follow us! Facebook: Instagram: YouTube: Dancing China YouTube: @dancingchina2232 TikTok: @cnoddt_dancingchina #Dance #Choreography #Dancer #ChineseDance #Hanfu #PerformingArts #DancingChina #CNODDT #中国歌剧舞剧院 #ChinaArt #ChineseCulture #China #Theater
Back to Top