«еще» : still, yet, else, more

Видеоурок английского языка от сайта Следите за обновлениями в соц. сетях: Вконтакте: Facebook: Twitter: В английском языке, в отличие от русского, слово «еще» переводится по-разному в зависимости от контекста. STILL «всё еще», «по-прежнему», «пока еще», то есть, ситуация или действие все еще продолжается, не изменилось и не прекратилось. Still обычно стоит в середине предложения It’s 10 o’clock and Tom is still in bed . -- 10 часов, а Том все еще в постели When I went to bed, Jane was still working . -- Когда я пошла спать, Джейн все еще работала Is the cat still hungry?-- Кошка все еще голодна? It is still raining -- все еще идет дождь. YET -- еще, до сих пор. Это наречие употребляется в отрицательных предложениях «еще не = пока не» и ставится обычно в конце предложения: Mark has not come yet. Let’s call him -- Марк до сих пор не пришел
Back to Top