The Rolling Stones - Angie | Роллинг Стоунз - Энджи (clip + перевод в стихах)

ЭНДЖИ Музыка и слова Мика Джаггера и Кита Ричардза. Из репртуара гр. Роллинг Стоунз, альбом “Суп из козьих голов“ (1973) © Перевод Михаила Стребкова-Барковского (2006) Энджи, Энджи, вот и рассеялся туман. Энджи, Энджи, вот и окончен роман... Если мечется душа, а в карманах ни гроша, Сколько жить твоей любви? Но Энджи, Энджи, мы боролись, как могли. Энджи, красавица, как тяжело сказать “прощай“ Но Энджи, наша память оставит нам одну печаль В дымке вечной суеты растворились все мечты Грош цена пустым словам. Энджи, Энджи, вот и рассеялся туман Проигрыш. И не плачь, моя звезда Ты прекрасна, как всегда И пусть в глазах теперь печаль Но Энджи, Энджи, пришла пора сказать “прощай“ Проигрыш. Если мечется душа, а в карманах ни гроша Сколько жить твоей любви? К сожаленью сердцу не прикажешь Всюду вижу блеск любимых глаз Никого на свете не сравнить с тобой Не терзайся из-за нас Ах, Энджи, Энджи
В начало