The Rolling Stones - Angie | Роллинг Стоунз - Энджи (clip + перевод в стихах)
ЭНДЖИ
Музыка и слова Мика Джаггера и Кита Ричардза.
Из репртуара гр. Роллинг Стоунз, альбом “Суп из козьих голов“ (1973)
© Перевод Михаила Стребкова-Барковского (2006)
Энджи, Энджи, вот и рассеялся туман.
Энджи, Энджи, вот и окончен роман...
Если мечется душа, а в карманах ни гроша,
Сколько жить твоей любви?
Но Энджи, Энджи, мы боролись, как могли.
Энджи, красавица, как тяжело сказать “прощай“
Но Энджи, наша память оставит нам одну печаль
В дымке вечной суеты растворились все мечты
Грош цена пустым словам.
Энджи, Энджи, вот и рассеялся туман
Проигрыш.
И не плачь, моя звезда
Ты прекрасна, как всегда
И пусть в глазах теперь печаль
Но Энджи, Энджи, пришла пора сказать “прощай“
Проигрыш.
Если мечется душа, а в карманах ни гроша
Сколько жить твоей любви?
К сожаленью сердцу не прикажешь
Всюду вижу блеск любимых глаз
Никого на свете не сравнить с тобой
Не терзайся из-за нас
Ах, Энджи, Энджи