История одного сюжета: революция и культура. Непросто о литературе

Продолжая разговор о национальном Другом в этом видео мы остановимся на нестабильности характеристик Другого в литературе и культуре и возможностях делегирования свойств характера от одной нации другой. Все это подтверждает идею Бенедикта Андерсона о “воображаемом” характере национального и говорит о ситуативности атрибуции национальных черт. В этом видео упоминаются романы С. Моэма “Маг” (The Magician, 1908) “Театр”(1937), Рождественские каникулы” (Christmas Holiday, 1939), сборник рассказов ”Эшенден или британский агент” (Ashenden: Or the British Agent, 1928), романы Ромена Гари “Обещание на рассвете” (La promesse de l’aube, 1960), “Леди Л.” (Lady L, 1963), Джона Фаулза “Женщина французского лейтенанта” (French Lieutenant’s Woman, 1969), “Волхв” (The Magus, 1965, 1977). Все три обсуждаемых романа очень интересны, мы рекомендуем их для чтения, и нам кажется, что роман “Леди Л.” является наиболее недооцененным из них. 00:00 О чем это видео 01:28 О Сомерсете Моэме и его произведениях 02:38 Отношение Моэма к России и русским женщинам 04:45 Роман С. Моэма “Рождественские каникулы“ 10:38 О Ромене Гари 12:45 Роман Р. Гари “Леди Л“ 22:05 Роман Дж. Фаулза “Женщина французского лейтенанта“ 27:40 Выводы
Back to Top