Песня о событиях в Украине. Army of Lovers Carry my urn to Ukraine
В переводе с английского Carry my urn to Ukraine звучит как Перенесите мой прах в Украину. Вообще песня насколько я знаю посвящена событиям в Чернобыле, но в свете нынешней ситуации слова песни звучат довольно двусмысленно и иногда откровенно пророчески. )))
Перевод слов песни:
Припев:
Взрыв титанов на пересечении рек,
Пала икона - потеря навек.
Под знаменем, с которым мы идем под дождем,
Свой прах в Украину мы будто несем.
Пока движется поезд
Натрись бальзамом на совесть.
Я пью и я мертв.
Водрузите флаг на русской земле ,
Целуйте землю родную в мертвой петле.
Мы медленно движемся сквозь Белорусь,
А каннибалы готовят славянский мусс.
Космонавт с космодрома Байконур
Шлет приветы графине де ла Кур.
Ярко сверкая, как приманка для зверя,
Себя я сжигаю, так надо я верю .
Припев:
Взрыв титанов на пересечении рек,
Пала икона - потеря навек.
Под знаменем, с которым мы идем под дождем,
Свой прах в Украину мы будто несем.
С
1 view
359
92
2 days ago 00:38:23 1
Что всю жизнь скрывал Вячеслав Добрынин | Последние годы жизни композитора