Le tapis de Babar menacé

Восточный Алжир, деревня Бабар. Ткачиха и ее племянница демонстрируют ковроткачество, благодаря которому славилась эта деревня в старину. Спрос на ковры упал и местные женщины создали свою мастерскую, чтобы передать опыт молодежи. Аль-Карра. Насера одетая в традиционной одежде, ​​показывает племяннице, как вплетать узоры в шерсть будущего ковра. Ковры из деревни Бабар на востоке Алжира считаются одними из самых дорогих в стране. Изготовленные в соответствии с ремесленной и многовековой традицией, которая передается из поколения в поколение, ковры Babar находят все меньше и меньше покупателей. Чтобы сохранить уникальное искусство ковроткачества, женщины деревни решили взять дело в свои руки. Они создали мастерскую, чтобы передать свою технику самым маленьким. Al Qarra - Drapée dans ses vêtements traditionnels, Nacera montre à sa nièce comment tisser des motifs dans la laine d’un futur tapis. Les tapis du village de Babar, dans l’est algérien sont parmi les plus chers du pays. Fabriqués selon une tradition artisanale et séculaire qui se transmet de génération en génération, les tapis de Babar trouvent pourtant de moins en moins d’acquéreurs. Pour préserver un savoir-faire unique, les femmes du village ont décidé de prendre les choses en main. Elles ont créé un atelier pour transmettre leur technique aux plus jeunes.
Back to Top