Žaliojoj girelėj sieras akmenėlis || A gray stone in the green grove

Lithuanian folk song from Dzūkija region. Arranged and performed by Dorotė Girėja, Agota Zdanavičiūtė. Camera - Eglė Girskaitė 2023 LYRICS: Žaliojoj girelėj sieras akmenėlis, Du brolaliai sakuolėliai gromatėlį rašė 2x Du brolaliai rašė, trečias pračytojo Kodėl nūnai mūs sesiula viešniu natvažiuoja 2x Ar žirgo neturi, ar kelio nežino, Ar iš savo didžia vargą motulį pamiršo 2x Ir žirgelį turi, ir kelalį žino, Tik iš savo didžia vargą motulį pamiršo 2x Aisiu pas motulį, aisiu pas širdelį, Kai priaisiu sraunių upį, raiks upelį bristi 2x Brisiu sulig juostai, plauksiu sulig kaklų, Kai nuveisiu in motulį tai išsidžiovysiu 2x Inėjau klėtelėn, visa drauge miega, Tiktai viena sesiulė galvelį šukuoja 2x Oi sesiula sese sesiula širdela, Katroj klėty sesiula mus motulė miega 2x Vakar vakarėlį klėtį būdavojom, O jau nūnai mus motulė po sierų žemelį 2x Oi brolaliai broliai broliai sakuolėliai, Kol nedavėt man žinelės svetimon šalalėn 2x Oi sesiula sese sesiula viešnela, Mes iš gailių ašarėlių kelio neragėjom 2x TRANSLATION: A gray stone in the green grove, Two brothers, young falcons, were writing a letter. Two brothers were writing, the third one read it: Why is our sister not coming to visit us now? Maybe she doesn’t have a horse, maybe she doesn’t know the way, Maybe she forgot her mother because of her great troubles. She has a horse, she knows the way, But she forgot her mother because of her great troubles. I will go to my mother, I will go to my dearest, When I come to the flowing river, I’ll have to wade to it. I will wade to my waist, I will swim to my neck, I will dry myself out when I go to my mother. I went in to the granary, everyone is sleeping, Only one sister is brushing her hair. Oh my sister, my dearest sister, Which granary our mother is sleeping in? Last night we were rebuilding the granary, But our mother is already under the gray earth. Oh my brothers, my falcon brothers, Why didn’t you send me a letter to the foreign country? Oh sister, our guest sister, We could see the way because of the mournful tears.
Back to Top