Lvov forever Polish - Polish Patriotic song about Lvov city (English, Polish, Ukrainian subtitles)
Lviv - A city currently located in Ukraine with % Polish population as of 2001.
Before the war Poles made up around ~60% of Lviv’s population.
Lviv was the capital of Galicia and a city comparable to Krakow.
Before the partitions it was within the borders of the Polish-Lithuanian Commonwealth.
The Molotov-Ribbentrop Pact brought Lviv into the USSR’s sphere of influence, and taking it from us was sealed at the end of the Second World War. Lviv was inhabited by about ~10% Ukrainians before the war, and as of 2001 was by about ~90%.
Lyrics/Napisy/Субтитри:
Polish/Polski:
Tu się dziś ogląda Cmentarz Łyczakowski,
Można znów odwiedzać Cmentarz Orląt Lwowskich.
Dawny kształt podziwiać można monumentu,
W którym wszakże jeden napis pominięto.
Na otwarciu byli prezydenci, wojsko.
Zabrakło tablicy: „Lwów na zawsze Polski!“
A bez tej tablicy wszystko jest nonsensem
I mało są warte mowy prezydentów.
Przecież nie za trawę i groby z piaskowca
Szli w bój i ginęli ci młodziutcy chłopcy.
Lecz by Ukrainą nie zwać Małopolski.
I za prawdę zdania: „Lwów na zawsze Polski!“
Kto dzisiaj obroni poległych żołnierzy?
Nasz to obowiązek zrobić co należy
Nie wzywam do waśni, do rewizji granic.
Też chciałbym w przyjaźni żyć z Ukraińcami.
Lecz skoro się nie da odzyskać własności
Niech choć napis głosi: „Lwów na zawsze Polski!“
Niech choć napis głosi: „Lwów na zawsze Polski!“
Niech choć napis głosi:...
English:
Here today one visits the Łyczakowski Cemetery,
One can once again visit the Cemetery of Lvov Eaglets.
The former shape of the monument can be admired,
Yet one inscription was omitted.
At the opening were presidents, the military.
The plaque was missing: “Lvov forever Polish!“
And without this plaque, everything is nonsense
And the speeches of presidents are worth little.
After all, not for grass and sandstone graves
Did those young boys march into battle and die.
So that Lesser-Poland is not called Ukraine
And for the truth of the statement: “Lvov forever Polish!“
Who today will defend the fallen soldiers?
It is our duty to do what is right.
I do not call for quarrels, for revision of borders.
I too would like to live in friendship with Ukrainians.
But since it is impossible to regain ownership
Let at least the inscription proclaim: “Lvov forever Polish!“
Let at least the inscription proclaim: “Lvov forever Polish!“
Let at least the inscription proclaim:...
Ukrainian/Українською:
Ось сьогодні люди відвідують Личаківське кладовище,
Можна знову відвідати Цвинтар Орлят Львова.
Можна полюбуватися колишнім виглядом монументу,
У якому, проте, пропущено одну напис.
На відкритті були президенти, військо.
Бракує дошки: “Львів назавжди Польщі!“
А без цієї дошки все - абсурд,
І мало варто мови президентів.
Все ж, не за траву та пісковикові могили
Хлопці молоді йшли у бій і гинули.
Щоб не називати Малопольщу Україною.
А за правдивість речення: “Львів назавжди польський!“
Хто сьогодні захистить загиблих військових?
Наш обов’язок зробити все, що потрібно.
Я не закликаю до сварок, до перегляду кордонів.
Я теж хотів би жити в дружбі з Українцями.
Але якщо не можна повернути власність,
Хай хоч напис стверджує: “Львів назавжди Польщі!“
Ukrainian latin script:
Osʹ sʹohodni lyudy vidviduyutʹ Lychakivsʹke kladovyshche,
Mozhna znovu vidvidaty Tsvyntar Orlyat Lʹvova.
Mozhna polyubuvatysya kolyshnim vyhlyadom monumentu,
U yakomu, prote, propushcheno odnu napys.
Na vidkrytti buly prezydenty, viysʹko.
Brakuye doshky: “Lʹviv nazavzhdy Polʹshchi!“
A bez tsiyeyi doshky vse - absurd,
I malo varto movy prezydentiv.
Vse zh, ne za travu ta piskovykovi mohyly
Khloptsi molodi yshly u biy i hynuly.
Shchob ne nazyvaty Malopolʹshchu Ukrayinoyu.
A za pravdyvistʹ rechennya: “Lʹviv nazavzhdy polʹsʹkyy!“
Khto sʹohodni zakhystytʹ zahyblykh viysʹkovykh?
Nash obov’yazok zrobyty vse, shcho potribno.
YA ne zaklykayu do svarok, do perehlyadu kordoniv.
YA tezh khotiv by zhyty v druzhbi z Ukrayintsyamy.
Ale yakshcho ne mozhna povernuty vlasnistʹ,
Khay khoch napys stverdzhuye: “Lʹviv nazavzhdy Polʹshchi!“
#lwów #lwówpolski #polska #poland #polish #lvov #lviv #львів #ukraine #ukraina #wojna #war #moskwa #moscow #terrorism #kresy #historia #history #ingen #mattia #mattiavonsigmund #strajk #strejk #protest #strajkrolników #protestrolników