Церковнославянский язык для всех? — Для всех! Встреча с Ларисой Маршевой и Константином Цырельчуком
В Церкви давно спорят о языке богослужения. В православном сообществе есть как сторонники, так и противники перевода богослужебных текстов с церковнославянского на современный русский.
Как решить проблему трудности церковнославянского языка для современного человека? Только ли от языка зависит понимание богослужения?
Эти и другие темы мы обсудим с Ларисой Ивановной Маршевой, профессором, доктором филологических наук, заведующей кафедрой древних и новых языков Сретенской духовной академии. Также в беседе примет участие аспирант Академии Константин Цырельчук.
Ведущий – Сергей Комаров.
1 view
900
245
5 months ago 00:01:08 1
, fuga in d sharp minor. И.С.Бах, фуга dis moll из II тома ХТК
5 months ago 00:41:35 1
яф#2. Как ПУШКИН изменил русский язык НА САМОМ ДЕЛЕ
5 months ago 00:37:28 1
Как изменили Символ Веры. Стрелецкий Николай Акимович. Его вацап 8 910 422 53 56
5 months ago 00:00:53 1
ТРОПАРЬ ПАСХИ на разных языках | Христос воскресе из мертвых... | #voskrecka
5 months ago 00:04:34 1
СТРАСТИ ХРИСТОВЫ - «ПОХВАЛЫ УТРЕНИ ВЕЛИКОЙ СУББОТЫ» - СТАТИЯ ПЕРВАЯ - ВИЗАНТИЙСКИЙ РАСПЕВ
5 months ago 00:02:17 1
Молитва Символ веры. Слушать Символ веры с текстом.