《莫斯科 - 北京》 中文版 [Москва - Пекин] - “Moscow-Beijing“ Chinese Version
苏联歌曲 《莫斯科 - 北京》- 中文版
Советская песня «Москва - Пекин» - китайская версия
Soviet song “Moscow-Beijing“ - Chinese Version
Lyrics (CN):
中苏的人民是永久弟兄,
两大民族的友谊团结紧。
纯朴的人民并肩站起来,
纯朴的人民欢唱向前进。
斯大林和毛泽东领导我们,
领导我们 领导我们。
(副歌)
莫斯科北京,莫斯科北京,
人民在前进前进前进。
为光辉劳动,为持久和平,
在自由的旗帜下前进
为光辉劳动,为持久和平,
在自由的旗帜下前进!
在伏尔加听到长江流水声,
中国人民仰望克里姆(的)红灯。
我们不怕战争威胁,
人民的意志是强大雷鸣。
全世界赞美我们胜利,
我们胜利 我们胜利。
(副歌)
世上再没有更亲的友情,
我们的行列充满了欢腾。
这行走的大队是苏维埃联盟,
坚强的大队是苏维埃联盟,
并肩前进的是新的中国,
新的中国 新的中国。
(副歌)
RU:
Русский с китайцем братья вовек.
Крепнет единство народов и рас.
Плечи расправил простой человек,
С песней шагает простой человек,
Сталин и Мао слушают вас,
слушают вас, слушают вас.
Припев:
Москва - Пекин.
Москва - Пекин.
Идут, идут вперёд народы.
За светлый путь, за прочный мир
Под знаменем свободы.
Слышен на Волге голос Янцзы,
Видят китайцы сиянье Кремля;
Мы не боимся военной грозы;
Воля народов сильнее грозы;
Нашу победу славит Земля,
славит Земля, славит Земля.
Припев.
В мире прочнее не было уз;
В наших колоннах ликующий Май.
Это шагает Советский Союз;
Это могучий Советский Союз,
Рядом шагает новый Китай,
новый Китай, новый Китай.
Припев.
Hànyǔ Pīnyīn / Ханьюй Пиньинь:
Zhōng sū de rénmín shì yǒngjiǔ dìxiōng
Liǎng dà mínzú de yǒuyì tuánjié jǐn.
Chúnpú de rénmín bìngjiān zhàn qǐlái,
Chúnpú de rénmín huān chàng xiàng qiánjìn.
Sīdàlín hé Máo Zédōng lǐngdǎo wǒmen,
lǐngdǎo wǒmen, lǐngdǎo wǒmen.
(Fù gē)
Mòsīkē Běijīng, Mòsīkē Běijīng,
Rénmín zài qiánjìn qiánjìn qiánjìn.
Wèi guānghuī láodòng, wèi chíjiǔ hépíng,
Zài zìyóu de qízhì xià qiánjìn
Wèi guānghuī láodòng, wèi chíjiǔ hépíng,
Zài zìyóu de qízhì xià qiánjìn!
Zài fú’ěrjiā tīng dào chángjiāng liúshuǐ shēng,
Zhōngguó rénmín yǎngwàng kè lǐ mǔ (de) hóng dēng.
Wǒmen bùpà zhànzhēng wēixié,
Rénmín de yìzhì shì qiángdà léimíng.
Quán shìjiè zànměi wǒmen shènglì,
wǒmen shènglì, wǒmen shènglì.
(Fù gē)
Shìshàng zài méiyǒu gèng qīn de yǒuqíng,
Wǒmen de hángliè chōngmǎnle huānténg.
Zhè xíngzǒu de dàduì shì Sūwéi’āi Liánméng,
Jiānqiáng de dàduì shì Sūwéi’āi Liánméng,
Bìngjiān qiánjìn de shì xīn de Zhōngguó,
xīn de Zhōngguó, xīn de Zhōngguó.
(Fù gē)
Система Палладия / Palladius:
Чжун су дэ жэньминь ши юнцзю дисюн,
Лян да миньцзу дэ юи туаньцзе цзинь.
Чуньпу дэ жэньминь бинцзянь чжань цилай,
Чуньпу дэ жэньминь хуань чансян цяньцзинь.
Сыдалинь хэ Мао Цзэдун линдао вомэнь,
линдао вомэнь, линдао вомэнь.
(фу гэ)
Мосыкэ Бэйцзин, Мосыкэ Бэйцзин,
Жэньминь цзай цяньцзинь цяньцзинь цяньцзинь.
Вэй гуанхуй лаодун, вэй чицзю хэпин,
Цзай цзыю дэ цичжи ся цяньцзинь
Вэй гуанхуй лаодун, вэй чицзю хэпин,
Цзай цзыю дэ цичжи ся цяньцзинь!
Цзай фуэрцзя тин дао чанцзян люшуй шэн,
Чжунго жэньминь янван кэ ли му (дэ) хун дэн.
Вомэнь бупа чжаньчжэн вэйсе,
Жэньминь дэ ичжи ши цянда лэймин.
Цюань шицзе цзаньмэй вомэнь шэнли,
Вомэнь шэнли, во мэнь шэнли.
(фу гэ)
Шишан цзай мэйю гэн цинь дэ юцин,
Вомэнь дэ синле чунманьляо хуаньтэн.
Чжэ синцзоу дэ дадуй ши Сувэйай Ляньмэн,
Цзяньцян дэ дадуй ши Сувэйай Ляньмэн,
Бинцзянь цяньцзинь дэ ши синь дэ Чжунго,
Синь дэ Чжунго, синь дэ Чжунго.
(фу гэ)