композиция: Puszta / Пушта (местечко в Венгрии)
исполнитель: DSCHINGHIS KHAN / ЧИНГИС ХАН (популярная диско-группа из ФРГ, созданная в 1979 году музыкальным продюсером и автором песен Ralph Siegel / Ральфом Зигелем, для участия в международном песенном конкурсе «Евровидение-79», проходящем в Израиле)
автор: Leslie Mándoki / Лесли Мандоки (немецко-венгерский певец и композитор, участник группы)
альбом: Dschinghis Khan (1979)
disclaimer: никаких нарушений авторских прав не предполагается, т.к. аудио / видео контент не принадлежит мне, я не получаю прибыли от этого видео, я не владею авторскими правами на видео/фотографии, они взяты из интернета. Мои видео - исключительно для настроения.
Auf den rücken wilder pferde ritt er durch das land
Und die sehnsucht hat wie Feuer tief in ihm gebrannt
Wenn er ein ädchen traf, sah er sie prüfend an
Ob sie die eine war, die er verloren hat
Damals, als er aus dem krieg kam und sie nicht mehr fand
Puszta, Puszta
Einsam wie die ewigkeit
Puszta, Puszta
Es ist schon so lange zeit
Und seine geige klingt traurig und wild
Denn seine sehsucht wird niemals gestillt
Puszta, Puszta
Wüste so weit das auge reicht
Niemals hörte man ihn reden, worte fand er nicht
Doch, wenn er die geige spielte, war’s als ob er spricht
Einsam und tränenblind ritt er durch staub und wind
Und schon von weit und fern hat man sein lied gehört
Und den menschen liefen tränen über ihr gesicht
Puszta, Puszta
Einsam wie die ewigkeit
Puszta, Puszta
Es ist schon so lange zeit
Und seine geige klingt traurig und wild
Denn seine sehsucht wird niemals gestillt
Puszta, Puszta
Wüste so weit das auge reicht
Puszta, Puszta
Einsam wie die ewigkeit
Puszta, Puszta
Es ist schon so lange zeit
Und seine geige klingt traurig und wild
Denn seine sehsucht wird niemals gestillt
Puszta, Puszta
Wüste so weit das auge reicht
Und seine geige klingt traurig und wild
Denn seine sehsucht wird niemals gestillt
Puszta, Puszta
Wüste so weit das auge reicht
На спинах диких лошадей носился он по всей стране
И тоска, как пламя, горела у него глубоко внутри.
Когда он встречал девушку, он пытливо всматривался:
Не та ли это, которую он потерял,
Когда вернулся с войны и не нашел ее?
Пушта, Пушта.
Одинокий, как вечность.
Пушта, Пушта.
Это было так давно!
И его скрипка звучит тоскливо и безумно,
Ибо его тоска никогда не утихает.
Пушта, Пушта.
Пустыня кругом, насколько хватает глаз.
Никто не слышал, чтобы он говорил - он не мог найти слов,
Но, когда он играл на скрипке, казалось,что он говорит.
Одинокий и слепой от слез, ехал он сквозь пыль и ветер
И уже издалека слышали его песню,
И текли у людей по лицу слезы.
Пушта, Пушта.
Одинокий, как вечность.
Пушта, Пушта.
Это было так давно!
И его скрипка звучит тоскливо и безумно,
Ибо его тоска никогда не утихает.
Пушта, Пушта.
Пустыня кругом, насколько хватает глаз.
Пушта, Пушта.
Одинокий, как вечность.
Пушта, Пушта.
Это было так давно!
И его скрипка звучит тоскливо и безумно,
Ибо его тоска никогда не утихает.
Пушта, Пушта.
Пустыня кругом, насколько хватает глаз.
И его скрипка звучит тоскливо и безумно,
Ибо его тоска никогда не утихает.
Пушта, Пушта.
Пустыня кругом, насколько хватает глаз.
1 view
37
10
2 months ago 00:03:50 1
Milo - Vérző Szív (Official Music Video)
2 months ago 00:04:38 1
Georges Gondard : Nagyon Fáj, after a poem by Attila Jozsef