Яратонэ сярысь

Автор: Людмила Гирбасова Вокал, сведение, запись: Михаил Зяпаров Музыка: Валерий Сёмин Видео: Ардрей Невоструев Перевод на Русский язык: Валентина Пьянкова ***ЯРАТОНЭ СЯРЫСЬ*** Тонэн артэ потэ вал мынэме, Тонэн артэ сюрес но, дыр, шулдыр... Тонэн гинэ потэ вераськеме Котьма сярысь, ортчиз ке но ни дыр... Тыныд гинэ потэ усьтӥськеме Яратэме сярысь, шыпыртыса лушкем. Уӵы гурез потэ кылзӥськеме, Нош уӵымы, лэся, ини лобӟем. Ортчиз тулыс,... ортчиз ини гужем, Ма сӥзьылмы но куаръёсын шонтӥз. Яратонмы пӧсь тылсилэсь гужам, Пытьыоссэ лымы ни шобыртӥз. Вуоз али, вуоз вылез тулыс, Вож куаръёсын шильыртыса вазёз: “ Я лыке, ӵош ик лэсьтомы тылыс, Яратондэс мед кас синлэсь утёз“. Ум шуэ ни соку:,, Кылим бере“. Яратыны ноку но бер ӧвӧл! Сюлэмамы мед жингыртоз гербер, Нош улыны кужым тонтэк ӧвӧл... Мон витиськем юнме гинэ тонэ, Уй-нуналэз ни воштӥзы аръёс... Вӧзам вылэм, вӧзам гинэ шудэ, Нош со сярысь берло шӧдӥ, эшъёс! *** О моей любви Рядом с тобой хотела бы идти, Наверное, с тобою веселей... Лишь с тобой я хочу говорить Обо всём, хоть прошло уже время... Открыться я хочу лишь тебе И шептать о любви своей. Пение соловья хочу услышать, А соловей, как видно, улетел. Прошла весна, умчалось лето, И осень листьями прошуршала. Любовь от лучей солнца выцвела, Её следы уж снегом замело. Придёт ещё, придёт весны пора, Зашепчет зелёными листьями: “Давайте вместе весну сотворим, Пусть любовь от зла сбережёт“. Не будем говорить: “Прошла пора“. Познать любовь не поздно никогда. Пусть звенит в сердцах наших гербер, Нет силы жить без тебя... Ждала я тебя напрасно, Года сменили дни и ночи. А счастье моё было рядом, Сердце долго об этом молчало.
Back to Top