Марина Бородицкая. Интервью со стихами. О музе детской поэзии, новых книгах и переводах

Марина Бородицкая. Интервью со стихами. О музе детской поэзии, новых книгах и переводах Окончила Московский институт иностранных языков имени Мориса Тореза. Дебютировала как переводчик в 1978 в журнале «Иностранная литература». Член Союза писателей СССР (1990). Член гильдии «Мастера литературного перевода» (2005). Почти 20 лет М. Бородицкая вела на Радио России авторскую передачу для старшеклассников «Литературная аптека». Живёт в Москве. Перевела с английского поэму Джеффри Чосера «Троил и Крессида», стихи Р. Геррика, Д. Донна, Р. Бёрнса, Р. Браунинга, Р. Л. Стивенсона, Р. Киплинга, Честертона, Милна, Кэрролла, Роберта Фроста, В. Гюго, английских поэтов-кавалеров либретто Тима Райса к рок-опере «Иисус Христос — суперзвезда» (с Г. Кружковым). Амор многих книг стихов для детей и для взрослых. Плейлист “Интервью“ - беседы с авторами и деятелями культуры: Что же я такое и зачем я здесь вожусь: Коротк
Back to Top