Эпос о Гильгамеше: власть, война, всемирный потоп и бессмертие

В новом эпизоде литературного канала “Армен и Фёдор“ мы говорим про эпос о Гильгамеше – древнейшее литературное произведение крупной формы, которое до нас дошло. Почему Данте и Шекспир, Пушкин и Гёте, Бальзак и Сервантес – ничего не знали про эпос о Гильгамеше? Как человечество потеряло этот текст, а потом заново его открыло? Как написан эпос о Гильгамеше, чем заканчивается первый в истории мировой литературы поход за бессмертием и при чем здесь всемирный потоп? Содержание: 00:00 — ты же, Джордж Смит... 03:03 — Таблица I. Гильгамеш исчезает. 12:42 — Таблица II. Поиски Гильгамеша. 22:49 — Таблица III. Гильгамеш возвращается. 34:01 — Таблица IV. Формула Гильгамеша. 44:07 — Таблица V. Гильгамеш, царь Урука. 01:02:36 — Таблица VI. Гильгамеш в поисках бессмертия. - - - Полезные материалы по Гильгамешу и ассириологии: Andrew George - The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition and Cuneiform Texts Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата David Damrosch - The Buried Book: The Loss and Rediscovery of the Great Epic of Gilgamesh Jeffrey H. Tigay - The Evolution of the Gilgamesh Epic Irving Finkel, Jonathan Taylor - Cuneiform Sophus Helle - Kings, Women, Monsters George Smith - The Chaldean Account of Genesis (самая известная книга того самого Джорджа Смита) Austen Henry Layard - Nineveh And Its Remains Wallis Budge - Rise and Progress of Assyriology (только не верьте всему, что Бадж написал про Ормуза Рассама и Джорджа Смита, а лучше прочитайте о них в книге The Buried Book) Эпос о Гильгамеше в переводе Гумилева: Эпос о Гильгамеше в переводе Дьяконова: Эпос о Гильгамеше в переводе Эндрю Джорджа: - - - Монтаж: Варвара Васильева Некоторая музыка выпуска: Desert Wind - Jon Algar Pandora’s Box - Arthur Benson Desert Caravan - Ludvig Moulin As the Rivers Collapse - Deskant Desert Nights - Mike Franklyn The Detective - Christoffer Moe Ditlevsen Desert Cry - Pawan Krishna - - - К сожалению, на слайдах с текстом эпоса у нас ошибка: конечно, везде цитируется перевод Игоря Михаиловича Дьяконова, не Михаила Дьяконова. #гильгамеш
Back to Top