Киномонолог легендарной переводчицы Лилианны Лунгиной, благодаря которой мы читаем по-русски пьесы Стриндберга и Ибсена, рассказы Бёлля, романы Виана и Ажара. Но больше всего Лунгина известна как “русская мама Карлсона“. Именно она в марте 1966 года принесла домой в старой авоське книжку некой Астрид Линдгрен с толстым человечком на обложке.
Рассказ интеллигентки о детстве во Франции, Палестине и Германии, возвращении в СССР, о русских эмигрантах “первой волны“, столкновении с зарождающимся немецким фашизмом, трагедии 1937 года, быте и нравах предвоенной Москвы, об арестах, студенчестве, движении Cопротивления и распаде советской империи.
380 views
0
0
3 weeks ago 04:38:43 2
Гурман (2008) (русс.перевод) серии (1-4) ( Kim Rae Won)
2 years ago 00:57:42 1
АРХИВ: К 10-летию @corpus7984. Фильм Олега Дормана "Сделать книгу". 2019 год
6 years ago 01:00:05 4
Bad Ends: 10, 12, 14, 16. 428 Shibuya Scramble с переводом на русский. Серия 30
6 years ago 00:34:47 6
Осава. Вирус. 428 Shibuya Scramble с переводом на русский. Серия 14
9 years ago 00:48:04 20.9K
Top Gear - 12 сезон 7 серия. 50 лет британским кузовным гонкам: воспоминания и аварии [перевод Россия 2]
10 years ago 00:26:00 663
Подстрочник/Серия 14/2008/Олег Дорман
11 years ago 00:26:00 246
Подстрочник (14 серия) (2008)
13 years ago 01:07:55 559
“Хон Гиль Дон [2008] / Hong Gil Dong“ [14 серия из 24]-(Русские субтитры)-перевод от (Палата 666).