Текст с Bandcamp’а:
“Music: Veni Emmanuel, from a 15th Century processional of French Franciscan nuns (the setting for the funeral hymn Libera me); arranged by Thomas Helmore in the Hymnal Noted, Part II (London: 1856). Words: Combined from various antiphons by an unknown author, possibly in the 12th Century (Veni, veni Emanuel); translated from Latin to English by John M. Neale, Mediaeval Hymns, 1851. Neale’s original translation began, “Draw nigh, draw nigh, Emmanuel.”
lyrics
O come, O come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Rod of Jesse, free
Thine own from Satan’s tyranny
From depths of Hell Thy people save
And give them victory o’er the grave
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Day-Spring, come and cheer
Our spirits by Thine advent here
Disperse the gloomy clouds of night
And death’s dark shadows put to flight.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, Thou Key of David, come,
And open wide our heavenly home;
Make safe the way that leads on high,
And close the path to misery.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
O come, O come, Thou Lord of might,
Who to Thy tribes, on Sinai’s height,
In ancient times did’st give the Law,
In cloud, and majesty and awe.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel.
from Christmas Bagpipes, released November 24, 2011
Bagpipes - Ed Keesler“
119 views
211
72
9 months ago 00:21:30 2
РОМАНТИЗАЦИЯ ПСИХОПАТОВ: от кровожадных монстров к бессердечным джентельменам
11 months ago 00:21:29 444
[kropotihuina] РОМАНТИЗАЦИЯ ПСИХОПАТОВ: от кровожадных монстров к бессердечным джентельменам