Дневник устного переводчика. ВЭФ

Делимся впечатлениями от работы на Восточном экономическом форуме: бытовые подробности, которые сделают ваше пребывание на острове Русский более комфортным, а также нюансы перевода научно-практических конференций (акцент, скорость, научный стиль, игнорирование временных ограничений и многое другое). Читайте и не забудьте подписаться на наш Телеграм-канал #перевод #вэф #владивосток
Back to Top