СЕРЖ ЦЫБУЛИН - ЕЩЁ НЕ СТЕМНЕЛО (Русский кавер на песню Боба Дилана NotDarkYet)

Еще не стемнело* (перевод Oskar Karash из Houston) Тени растут,день на исходе,приближается ночь. Из-за жары не уснуть, время уносится прочь, Я чувствую,как душа отливается в сталь, Сглаживая шрамы, осветляя печаль, Мечется мысль, но места себе не найдет, Еще не стемнело, но дело к тому идет. Мое чувство гуманности давно проела моль, И за любой красотой всегда скрывается боль, Твои редкие письма,они полны доброты, Проступаешь сквозь буквы в них, любимая, ты. Но меня не волнует, куда это все приведет, Еще не стемнело, но дело к тому идет. Бывал я и в Лондоне, и в веселом Париже, Ходил вниз по реке, к морю ближе и ближе, Но взглянув в глубину,я видел только ложь и страх, Уже ничего не ищу я ни в чьих глазах. Иногда моя ноша, она тяготит и гнетет, Еще не стемнело, но дело к тому идет. Я родился не по своей воле, и против воли умру, Кажется, что я двигаюсь,но,на самом деле,на месте стою. Каждый нерв в моем теле нем и опустошен, Не вспомнить вечером ничего, о чем мне мечталось днем. Шепот молитвы не слышу я ночь напролет, Еще не стемнело, но дело к тому идет.
Back to Top