Werin Barîkadan - A las Barricadas in Kurdish

What happened in Barcelona on 19th July 1936 was repeated 76 years later. We started in Kobanê, and it was there that we put up our fiercest resistance. Countless comrades have fallen to defend this city against the fascists, just like the countless comrades who gave their live to defend the revolution in Catalonia and Spain. The spirit of revolutionary Barcelona lives on in the streets of the towns and villages of Rojava. This is a great chance for us as artists and revolutionaries to form new ties. Performed by members of the Mohamed Şêxo art and culture center in Qamişlo. Link to audio: _____________________________ Lyrics: Bahozên reş hewayan dilerizînin Ewrên tarî nahêlin em bibînin Tevî ku mirin û zorî li benda me dibin Bi ruha hevaltî em ê tirs derbas bikin Azadî, xweserî û rizgariya jin Wek pivan hejatirîn gerek bên parastin Ala şoreşgeran em hildin azmanê Û cîhanê nû bi destê xwe em afirînin Ala şoreşgeran em hildin azmanê Û cîhanê nû bi destê xwe em afirînin Bi dil û evîn amade bin heval Baviksalarî û dewlet dawî bikin Werin barîkadan, werin barîkadan Ji bo serkeftina konfederasyon! Werin barîkadan, werin barîkadan Ji bo serkeftina konfederasyon!
Back to Top