Жуакин Нунеш Клару. «Весна со мной работу разделила...» — с двойными субтитрами. Татьяна Карпеченко читает свой перевод на русский

В этом видео я читаю наизусть переведённый мною с португальского сонет «Весна со мной работу разделила...» (“Colaborou comigo a primavera...“), написал его Жуакин Нунеш Клару (Joaquim Nunes Claro, 1878–1949) — поэт из Португалии. Текст см. по ссылке: @tkarpechenko-joaquim-nunes-claro-colaborou-comigo-a-primavera. Больше переводов — у меня в телеграм-канале и на странице VK. Татьяна Карпеченко ([id132194123|@tkarpechenko]) ✅ Telegram: ✅ VK: ✅ Дзен:
Back to Top