Минутка итальянского: eccetto, tranne, salvo и oltre

#диалект_видео #диалект_видео_от_преподавателя #минуткаитальянского Salve! Я уже многократно рассказывала, что переводить что-либо без контекста нельзя, иначе вы рискуете быть неправильно понятыми или просто неграмотно составить предложение. Правило №1 любого переводчика звучит так: «Никогда не переводи без контекста». Сегодняшнее видео прямо демонстрирует это правило на практике. Будем говорить о переводе слова «кроме» на итальянский язык. Buona visione! Сайт моей школы: Присоединяйтесь к моим группам в социальных сетях: Вконтакте: Facebook (страничка): Facebook (группа): Instagram: Читайте статьи в блоге: По вопросам сотрудничества пишите на электронную почту: @
Back to Top