Вся Польша читает детям: Людвик Ежи Керн, “Жираф у фотографа“

Поэт, творчество которого мы хотели бы предложить вашему вниманию, – Людвик Ежи Керн. Мастер первоклассной шутки, облаченной в поэтическую форму. Автор популярных произведений для детей, таких как “Фердинанд Великолепный“ и “Послушай-ка, слон...“, по мотивам которых были сняты хорошо известные польскому телезрителю сказки на ночь. На русский язык эти книги перевел замечательный петербургский переводчик Святослав Свяцкий, а в 1976 году в Ленинграде на основе повести “Фердинанд Великолепный“ был поставлен телеспектакль. Стихи Керна на русский язык переводили Борис Заходер, Асар Эппель, Юрий Вронский. Людвик Ежи Керн был кавалером ордена Улыбки – международной награды, вручаемой людям, которые приносят детям радость. Сегодня наша преподавательница польского языка Магдалена Скибицка прочтет его стихотворение “Жираф у фотографа“.
Back to Top