Տումհի Բհադջա Ռե Մանա Туми Бхаджа Ре Мана Tumhi Bhadja Re Mana
Տումհի Բհադջա Ռե Մանա
Տումհի Դջապա Ռե Մանա
Օմ Շրի Ռամ Դջայա Ռամ
Դջապա Ռե Մանա
Մանտրայի բուն թարգմանությունը «Օ իմ միտք, մշտապես կրկնիր Աստծո անունը»
Նրբության և սիրո մանտրա, որը հավասարակշռում է մարդու մարմնի բոլոր մասերը, կանացի և տղամարդու էներգիաները, երկնայինն ու երկրայինը,
Մանտրան օգնում է բացել սիրտը, նանդարտացնել միտքը, վերականգնել ուժերը, լինել ներդաշնակ ողջ տիեզերքի հետ, պարգևում է սիրող զույգերին երջանկություն ու համերաշխություն։
Մանտրա սանսկրիտից թարգմանաբար նշանակում է մաքրել/պաշտպանել միտքը
Ոգեշնչված եմ կրկին Manish Vyas-ի կատարումից։
Սիրով կկարդամ կարծիքներ, որքանո՞վ եք հավանել իմ կատարումը
Тумхи Бхаджа Ре Мана
Тумхи Джапа Ре Мана
Ом Шри Рам Джая Рам
Джапа Ре Мана
Перевод мантры: “О, разум, всегда повторяй имя Господа“.
Мантра нежности, которую любят все в человеческом теле,
Мантра помогает открыть сердце, успокоить разум, восстановить новости, быть в гармонии со всей вселенной, придать влюбленным парам силы и солидарности.
Мантра в переводе с санскрита означает очистить/защитить ум.
Меня снова вдохновило исполнение Маниша Вьяса.
С удовольствием почитаю отзывы, насколько вам понравилось мое исполнение?
Музыка Thumi Bhaja Re Mana
Исполнитель Лилит Амиршадян
5 views
1829
657
1 year ago 00:06:28 5
Տումհի Բհադջա Ռե Մանա Туми Бхаджа Ре Мана Tumhi Bhadja Re Mana