Мой перевод второго эпизода abridged-серии None Piece.
Оригинал:
Связаться со мной можно через ВК:
Заметки:
- “We don’t need no water, let the motherfucker burn“ - слова из песни “Let It Burn“ группы Bloodhound Gang.
- Значение слова “туше“:
- В оригинале было не “Давайте уйдём со стилем!“, а “Let’s strut away FABULOUSLY!“, что также можно перевести как “Уходим ШИКАРНО!“, однако даже это не передаёт то