Манана Менабде - Цвет небесный, синий цвет / მანანა მენაბდე / Manana Menabde
стихи: Николо (Николоза) Бараташвили
Борис Пастернак (перевод / 1938):
Цвет небесный, синий цвет
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.
И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам.
Он прекрасен без прикрас.
Это цвет любимых глаз.
Это взгляд бездонный твой,
Напоенный синевой.
Это цвет моей мечты.
Это краска высоты.
В этот голубой раствор
Погружен земной простор.
Это легкий переход
В неизвестность от забот
И от плачущих родных
На похоронах моих.
Это синий негустой
Иней над моей плитой.
Это сизый зимний дым
Мглы над именем моим.
Подстрочник, дословный перевод на русский язык, сделан сгрузинской поэтессой И.Санадзе (1941 год)
В небесный цвет, синий цве
1 view
38
8
5 months ago 01:10:56 12
,,რერო მასპინძლობს,, სატელევიზიო მხატვრული ფილმი - Rero Maspindzlobs
5 months ago 01:13:16 1
Рэро принимает гостей (1971)
5 months ago 00:59:23 1
Anna, Alexander Messerer: Sny o Gruzii, Tbilisi, Auditoria, with Larisa Novoseltseva, Manana Menabde
5 months ago 00:20:05 1
Это было... было... Песни Александра Вертинского. Концертная программа (1989)
6 months ago 00:03:01 1
Андрей Крамаренко “Весенний блюз, или Разговор с Богом“