Паб «Маринованная принцесса». Фестиваль Ренессанс. Индиана

Pickled Princess Pub. Michiana Renaissance Festival, Indiana. В самих снимках ничего особенного, разве что люди в костюмах, некоторые четко попадают в свой образ. Вход в паб с пивом отгорожен в палатке, у входа стоит полицейский с пистолетом, но в гражданской одежде. Даже внимания на него не обратишь. Если он видит слишком юные лица, просит показать ID – удостоверение личности. Спиртное и пиво можно покупать с 21 года. Молодой человек в красном берете купил на ярмарке рог и кружку из кости, и эта кружка протекает. Интересно многозначительное название паба - Pickled Princess – «Маринованная принцесса». Термин Pickled «маринованный» — сленговое выражение, которое означает «пьяный». «Принцесса» — понятно, что молодая женщина, которая считает себя лучше других и которой всегда давали все, что она хочет. Быть Pickle Girl означает «любить соленые огурцы» - в смысле мужчин, горячая девица. Выражение In A Pickle – «быть в рассоле» - находиться в затруднительном положении, или у вас есть проблема, у которой нет простого решения. Слово «пиклд-рассол» может происходить от голландского слова pekel - «что-то пикантное», «быть в затруднении», в смысле быть таким же дезориентированным, как маринованные овощи в банке. В общем, краткая суть древнеанглийской баллады «Горе распутной принцессе, попавшей в маринад, ищущей романтики в пабе»: Королевская красавица наблюдала с балкона своего замка, как могущественный сэр Фрэнсис тренируется внизу. Образ отозвался эхом во сне. Ее занятия не давали ей скучать. Но всякий раз, когда Фрэнсис проходил рядом, ее сердце наполнялось тоской. И вот однажды ночью она мельком увидела Фрэнсиса, идущего мимо. Он был в своих доспехах и весь сиял в лунном свете. Он украдкой взглянул, подмигнул и повернулся, затем направился в трактир. Ее лицо покраснело, а глаза расширились, когда мысли обратились к греху. Принцесса схватила свой плащ и прокралась через замок. Перебравшись через изгородь, она порвала свое платье, но цель стоила усилий. Ее план был прост, прям и верен, в нем не было слабости. Она прокрадывалась в трактирный зной, маскируя величавые манеры кротостью. Здесь она завоюет своего благородного рыцаря, в этом нет сомнений. Это теплое и сердечное счастливое место для его сердца послужит маршрутом. Пока она танцевала, пела и кружилась, люди смеялись, веселились, поднимая множество кружек пива. Звучала музыка, купцы и благородные рассказывали шутки и истории. В этом славном приподнятом состоянии никто не думал о беде. Ночь продолжалась, вечеринка продолжалась, напитки лились рекой. Она была центром внимания и не хотела уходить. Утро наступило слишком быстро, когда она проснулась среди сена в амбаре. А рядом с ней лежал Шут. Он сел, оглянулся и подмигнул, затем наклонился совсем близко и сказал: «Надеюсь, ты хорошо провела время». Затем встал и убежал. Горе распутной принцессе, которая в поисках романтики и жажде любви попала в маринованный огурец, маринуемый в пабе. Woe to the wanton princess, quest for romance, lust for love. Who got caught up in a pickle getting pickled at the pub.
Back to Top