Лубочная письменность и церковнославянский язык

Что может быть общего между лубком, видом народного искусства, и церковнославянским языком? Рассказывает Александра Плетнева, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Научного центра по изучению церковнославянского языка ИРЯ РАН. Посмотрев выпуск, вы узнаете, что: • лубочные тексты разнообразны и могут быть связаны с западноевропейскими печатными Библиями и другими источниками; они написаны на языке, отличном от русского литературного, но не всегда на церковно-славянском; скорее, они представляют собой смесь городского просторечия и церковно-славянского языка; • графика и орфография лубочных текстов могут отличаться от церковно-славянских текстов, так как крестьяне, которые учились читать по букварю, не знали правил орфографии; • для составителей лубочных текстов, церковно-славянский язык был более понятным, чем язык Пушкина и Гоголя. Видео также доступно на канале проекта:
Back to Top