EACH TIME No,1-2
United Kingdom Side
Eiichi Ohtaki with Kentaro Takeda
Recording & Mixed by Kentaro Takeda
[]
眼が逢うたびに夢うつつさ
Magic in your eyes
見つめたら 催眠術だね
乱れだしたときめきは揺れてる銀時計
ほうきに乗った可愛い魔女が
月を横切り 小窓をノックした oh-o-oh
イチゴみたいに赤いくちびる
まるで生きてるショートケーキだよ
Magic in your eyes
ソファーでね肩寄せたいけど
1メートル以内には不思議に近寄りにくい
夜明けまで星が薄れるまで
とけない魔法をかけておくれ
Magic in your eyes
見つめたら 催眠術だね
乱れだしたときめきは揺れてる銀時計
お喋りになる君とは逆に
ぼくは照れると無口になるのさ
Magic in your eyes
ディズニーの動画の銀幕
迷いこんだみたいだよ
花さえコーラスしてる
夜明けまで帰したくないけど
12時しらせる鐘が鳴るよ
Magic in your eyes
もしも今好きだと告げたら
私もよってうなずいて
ウットリほほそめるかな
ス)テキな夜
キ)スをして
だ)きしめながら
よ)ぞら飛びたい
飛べなくなったピーターパンに
妖精の粉振りまいておくれ
Magic in your eyes
魂の絹帽子の中
片想いを両想い
手品ですり変えてくれ
夜明けまで帰したくないけれど
12時しらせる鐘が鳴る 鐘が鳴るよ
Magic in your eyes
見つめたら 催眠術だね
乱れだしたときめきは揺れてる銀時計
English)
Whenever our eyes meet, it feels like being in a dream.
Magic in your eyes
When I gaze into them, it feels like hypnosis
The fluttering excitement is like a swaying silver clock
A cute witch riding on a broomstick
Crossing the moon, knocking on my window, oh-o-oh
Lips as red as strawberries
Like a living strawberry shortcake
Magic in your eyes
I want to lean on your shoulder on the sofa
But it’s strangely difficult to get closer within one meter
Until the stars fade at dawn
Please cast an unbreakable spell
Magic in your eyes
When I gaze into them, it feels like hypnosis
The fluttering excitement is like a swaying silver clock
Opposite to you, who becomes talkative
I become shy and silent
Magic in your eyes
Like a Disney movie on the silver screen
Feels like I’ve wandered into it
Even the flowers are singing in chorus
I don’t want to send you home until dawn
But the bell tolls at midnight
Magic in your eyes
If I were to tell you I love you now
Would you nod in agreement,
With dreamy, half-closed eyes?
Su)On this magical night
Ki)With our hands intertwined
Da)I want to fly into the sky
Yo)For Peter Pan who can no longer fly
Please sprinkle some fairy dust
Magic in your eyes
Inside the silk hat of the soul
Unrequited love turning into mutual love
Please transform it like magic
I don’t want to send you home until dawn
But the bell tolls at midnight, the bell tolls
Magic in your eyes
When I gaze into them, it feels like hypnosis
The fluttering excitement is like a swaying silver clock