Лили Марлен. Исполняет Наталья Шмидт. Перевод Наталия Краубнер.
Видео:
На западном фронте без перемен/ All Quiet on the Western Front/ 1979
Наши матери, наши отцы (мини–сериал 2013) /Unsere Mütter, unsere Väter
“Лили Марлен“: песня-легенда справляет юбилей
В истории “Лили Марлен“ немало загадок и стечений обстоятельств, кажущихся случайными. Стихотворение, написанное еще во время Первой мировой войны, в 1915 году, молодым унтер-офицером и начинающим поэтом Хансом Ляйпом (Hans Leipp), тоскующим перед отправкой на фронт, двадцать лет спустя, в конце тридцатых, почти одновременно привлекло внимание сразу двух композиторов: авангардиста Рудольфа Цинка (Rudolph Zink) и позже - сочинителя шлягеров Норберта Шульце (Norbert Schultze).
И волею судеб один из экземпляров пластинки оказался в коробке со старыми грампластинками, отысканной где-то в разбомбленном Белграде четырьмя молодыми офицерами вермахта, которым было поручено наладить вещание “Солдатского радио Белг