Väärennetyt Raamatut

Uusi testamentti 2020, Kirkkoraamattu 1992 ja Tuomas Leväsen areamankielinen Raamattu hämmentävät monia uusien erikoisten käännösvalintojensa tähden, mutta mitkä ovat takana olevat vaikuttimet ja henkivallat, jotka vääntävät kieroon elävän Jumalan sanaa vastoin alkutekstiä? Puhe puhuttu Tampereella ja lopussa evankelista Ville Tampion laulu. “Näin sanokaa keskenänne, toinen toisellenne: ’Mitä on Herra vastannut?’ ja ’Mitä on Herra puhunut?’ Mutta ’Herran kuormaa’ älkää enää mainitko; sillä kuormaksi on tuleva jokaiselle hänen oma sanansa. Te vääntelette elävän Jumalan, Herran Sebaotin, teidän Jumalanne, sanoja.“ — Jeremian kirja 23:35-36 Viitteet: Mark. 12:24 Joh. 19:19-22 1. Piet. 2:1-3 Fil. 3:1 Luuk. 24:9-11 Mark. 7:21-22 1. Kor. 7:29 1. Kor. 16:13 1. Kor. 6:9 (KJV) Joh. 5:19 Ef. 2:15 Gal. 5:4 Room. 3:21 Room. 4:5 Room. 10:17 Joh. 8:51 Pahat Raamatut: Uuden maailman käännös (JW) 1975 Kirkkoraamattu 1992 Tuomas Leväsen Areameankielinen Raamattu Uusi testamentti 2020 Hyvät Raamatut: Biblia 1776 Pyhä Raamattu 1933/-38 Raamattu kansalle 2012 STLK:n Pyhä Raamattu 2017 Euroopan unionin Päämäärät ja arvot teksti suomeksi ja englanniksi Naispappeuden historia kristinuskossa ä_kirkoissa Miehuullisuus alkutekstissä Naismaista tarkoittava sana alkutekstissä Maria-nimi alkutekstissä Liha/lihallisuus -sana alkutekstissä Ilman-sana alkutekstissä
Back to Top