Co łączy słowo POLSKA i słowo PIANINO? | Ciekawostki językoznawcze, odc. 14

► FACEBOOK ► INSTAGRAM scenariusz, prowadzenie, montaż – Kamil Pawlicki kierownictwo produkcji – Klara Pawlicka opracowanie graficzne – Jacek Owczarz źródła: Andrzej Bańkowski, Etymologiczny słownik języka polskiego, Warszawa 2000. Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków 2005. Rick Derksen, Etymological Dictionary of Proto-Slavic Inherited Lexicon, Leiden-Boston 2009. Krystyna Długosz-Kurczabowa, Wielki słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego, Warszawa 2008. - Mikołaj Gliński - The Many Different Names of Poland () Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leiden-Boston 2013. James P. Mallory, Douglas Q. Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture. London: Fitzroy Dearborn Publishers 1997. James P. Mallory, Douglas Q. Adams, The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World. Oxford: Oxford University Press 2006. Witold Mańczak, O pochodzeniu nazwy Polski ( ?sequence=1&isAllowed=y) La nascita del pianoforte () Stanisław Rospond, Słownik etymologiczny miast i gmin PRL, Wrocław 1984. Michiel de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, Leiden-Boston 2008 Wykorzystano fragmenty filmowe: - “Miś“, reż. Stanisław Bareja (1981) - “Ogniem i mieczem“, reż. Jerzy Hoffman (1999)
Back to Top