Тонкости испанского языка: предлог “а“ перед одушевленными лицами
🇪🇸«Veo una mesa», но «veo A María y Juan». Правило «одушевленного лица и предлога «а»
📌Если прямое дополнение - это одушевлённое лицо, выраженное существительным, тогда между глаголом и дополнением мы ставим предлог “A”❗️ По-другому: если действие направляем на человека (с вообще любым другим глаголом), тогда направляем его при помощи предлога “А”, при условии, что действие уже не направили при помощи другого предлога👇🏻
❇️Veo a una chica. - Вижу девушку.
❇️Veo un coche azul claro. - Вижу голубой автомоб
3 views
707
203
5 years ago 00:02:29 3
Тонкости испанского языка: предлог “а“ перед одушевленными лицами
2 years ago 00:00:59 1
Разговорные тонкости испанского языка. Как не нужно говорить.