Текст 4 - Пропилеи (Хрестоматия по древнегреческому языку)

Перевод и разбор второго текста из Хрестоматии по древнегреческому языку ΠΡΟΠΥΛΑΙΑ. A 1. Ὁ κύριος τὸν δοῦλον κολάζει. – Господин наказывает раба. 2. Οἱ θεοὶ τοὺς ἀνθρώπους τρέφουσιν. – Боги питают людей. 3. Τὸ δένδρον φυτεύεται ὑπὸ τοῦ γεωργοῦ. – Дерево взращивается земледельцем. 4. Παιδεύομαι τοῖς τοῦ διδασκάλου λόγοις. – Я воспитываюсь словами учителя. 5. Τὸ δένδρον καρποὺς φέρει. – Дерево приносит плоды. 6. Τὰ θηρία φαρμάκοις μὴ διάφθειρε. – Не вреди зверям посредством ядов. Ὦ δοῦλε, κολάζῃ ὑπὸ τοῦ κυρίου. – Раб, тебя наказывает господин. Τρέφεσθε, ὦ ἄνθρωποι, ὑπὸ τῶν θεῶν. – Вы питаетесь, люди, от богов. Οἱ ναοὶ ἱδρύονται ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων. – Храмы воздвигаются афинянами. Γιγνωσκόμεθα ἐκ τῶν λόγων. – Нас узнают по словам. Τὰ δένδρα καρποὺς φέρει. – Деревья приносят плоды. Τὰ θηρία φαρμάκοις οὐ διαφθείρεται. – Звери не испытывают вред посредством ядов. B 1. Πολλὰ καὶ καλὰ δένδρα ἐν τῷ τοῦ στρατηγοῦ ἀγρῷ ἐστιν. – Много прекрасных деревьев есть в поле полководца. 2. Εὖ γὰρ ὑπὸ τοῦ κυρίου θεραπεύεται. – Ибо господин хорошо о нём заботится. 3. Ὥστε καὶ πολλοὺς καρποὺς φέρει. – Поэтому и много плодов он приносит. 4. Ἀλλὰ πολλάκις τὰ φυτὰ ὑπὸ τῶν θηρίων διαφθείρεται. – Но часто растениям вредят звери. 5. Τότε τὰ θηρία τόξῳ ὑπὸ τοῦ κυρίου άπὸ τῶν φυτῶν ἀπελαύνεται. – Тогда зверей с помощью лука господин отгоняет от растений. 6. Οὐ μόνον καρποῖς τρεφόμεθα, ἀλλὰ καὶ θηρίοις. – Не только плодами питаемся, но и животными. 7. Ὁ γεωργὸς μετὰ τῶν τέκνων δῶρα τῷ θεῷ ἐκ τῶν ἀγρῶν πρὸς τὸ ἱερὸν φέρει. – Земледелец с детьми дары богу с поля к святилищу приносит. 8. Ὁ κόσμος ἔργον τοῦ θεοῦ ἐστιν. – Мироздание – деяние бога. 9. Τοῖς λαμπροῖς ἐν οὐρανῷ ἄστροις χαίρομεν. – Мы радуемся светлым звёздам в небе. 10. Καὶ μικρῷ τόξῳ ἄνθρωπος διαφθείρεται. – И малой стрелой человек повреждается. 11. Ἆρα τρέφεσθε ὑπὸ τῶν φίλων; Ἆρ᾿ οὐ τρέφῃ, ὦ ἄνθρωπε, ὑπὸ τῶν θεῶν; – Кормят ли вас друзья? Не кормят ли тебя, о человек, боги? 12. Μετὰ τὸν πόλεμον ἐν τῷ πεδίῳ μικρὸν τρόπαιον ἱδρύεται ἱερὸν τοῦ θεοῦ. – После сражения на равнине воздвигается маленький священный трофей бога. 13. Ἔργοις φίλους γίγνωσκε, μὴ μόνον λόγοις. – Познавай друзей посредством дел, а не только посредством слов. 14. Πόλλ᾿ ἐστιν ἀνθρώποισιν [= -ποις], ὦ ξένοι, κακά. – Много зол у людей, о чужеземец. (Либо, если .: Много есть зол из-за людей, о чужеземец). Для записи на индивидуальные занятия по древнегреческому языку пишите на почту, указанную в описании канала 🍀
Back to Top