Под грузинскую песню Махинжи вар(автор Дато Худжадзе). Художник, рисующий картины песком.

Ниже перевод песни “Я безобразен“,поёт Дато Худжадзе Пускай я безобразен, но ради тебя стану лучше Я возьму всю твою боль, только твою... Один лишь раз подари мне свою теплую улыбку Пускай твое лицо покинут: усталость и суровость Как гордая птица ты вечно над головой моей кружишься Я возьму всю твою боль, только твою... Помню твои черные глаза, хрустальную улыбку и нежные губы Зачем же ты все дальше от меня? Я безобразен, но ради тебя стану лучше Я возьму всю твою боль, только твою...
Back to Top