Гопинатха (Джанмаштами Саратов: Инна Азаркина-Манаси Ганга)

ш́рӣма̄н ра̄са-раса̄рамбхӣ вам̇ш́ӣват̣а-тат̣а-стхитах̣ каршан вен̣у-сванаир гопӣр шри гопӣ-на̄тхах̣ ш́рийе ’сту нах̣ «Шри Шрила Гопинатха, явивший миру божественную сладость танца раса, стоит на берегу у Вамшивата и звуками Своей прославленной флейты созывает пастушек. Пусть же все они даруют нам свои благословения». (Чайтанья-чаритамрита, Ади ) ГОПӢНА̄ТХА бхаджан Бхактивиноды Т̣ха̄кура (гопӣна̄тх, - 2р.) (мама ниведана щуно - 2р.) вишайӣ дурджана, сада̄ ка̄ма-рата, кичху на̄хи мора гун̣а //1 О Гопӣна̄тха, повелитель гопи, прошу Тебя, внемли моим мольбам. Я порочный материалист, полный мирских желаний и привязанный к наслаждению чувств. У меня нет ни единой добродетели. (гопӣна̄тх - 2р.) (а̄ма̄ра бхараса̄ туми - 2р.) тома̄ра чаран̣е, лоину щаран̣а, тома̄ра кин̇коро а̄ми //2 О Гопӣна̄тха, Ты один моя надежда, и потому я укрылся под сенью Твоих лотосных стоп. Теперь я Твой вечный слуга. (мама ниведана шуно - 2р.) (гопӣна̄тх - 2р.) (кемоне шодхибе море - 2р.) на̄ джа̄ни бхакати, карме джара-мати, паречхи сам̇са̄ра гхоре //3 О Гопӣна̄тха, как же мне очиститься? Я лишен преданности, а мой материалистичный ум привязан к кармической деятельности. И эта темная, грозящая бездна мирского бытия поглотила меня! (мама ниведана шуно - 2р.) (гопӣна̄тх - 2р.) (сакали тома̄ра ма̄йа̄ - 2р.) на̄хи мама боло, джн̃а̄на сунирмала, сва̄дхӣна нахе э ка̄йа̄ //4 О Гопӣна̄тха, этот мир всего лишь Твоя иллюзорная энергия. У меня нет ни силы, ни трансцендентного знания, моё тело полностью пребывает во власти законов материальной природы. (мама ниведана щуно - 2р.) (гопӣна̄тх - 2р.) (нийата чаран̣е стха̄на - 2р.) ма̄ге э па̄мара, ка̄̐дийа̄ ка̄̐дийа̄, корохе корун̣а̄ да̄на //5 О Гопӣна̄тха, этот грешник, который плачет и плачет, молит Тебя дать ему вечный приют у Твоих божественных стоп. Прошу Тебя, будь милостив к нему! (мама ниведана щуно - 2р.) (гопӣна̄тх - 2р.) (туми то сакали па̄ро - 2р.) дурджане та̄рите, тома̄ра шакати, ке а̄чхе па̄пира а̄ро //6 О Гопӣна̄тха, Ты способен совершить даже то, что никому не под силу, можешь освободить всех грешников. Но есть ли в этом мире грешник больший, чем я? (мама ниведана щуно - 2р.) (гопӣна̄тх - 2р.) (туми кр̣ипа̄-па̄ра̄ба̄ра- 2р.) джӣвера ка̄ране, а̄сийа̄ прапан̃че, лӣла̄ коиле субиста̄ра //7 О Гопӣна̄тха, Ты — океан милости. Приходя в этот материальный мир, Ты ради блага падших душ являешь здесь Свои божественные игры. (мама ниведана щуно - 2р.) (гопӣна̄тх - 2р.) (а̄ми ки дошера дошӣ - 2р.) асура сакала, па̄ило чаран̣а, винода тха̄кило воси //8 О Гопӣна̄тха, никого нет грешнее меня, уже все демоны достигли Твоих лотосных стоп, а Бхактивинода все влачит материальное существование.
Back to Top