Венсеремос | Venseremos

Песня: Венсеремос Музыка: Серхио Ортега Слова: Клаудио Итурра Исполнитель: Краснознаменный Ансамбль п/у А. В. Александрова Текст: От Сантьяго до знойной пустыни, Вдоль бескрайних морских берегов, Жили счастливо люди простые, Разорвавшие бремя оков. Но сегодня мы снова в неволе, Потемнел небосвод над страной. На борьбу за свободную долю — Поднимайся, народ трудовой! Венсеремос, клич свободы Над страною призывно летит. Венсеремос, венсеремос — Это значит, что мы победим! Венсеремос, клич свободы Над страною призывно летит. Венсеремос, венсеремос — Это значит, что мы победим! Встаньте рядом — рабочий, крестьянин, Встань за правду, чилийский народ. Путь нелегкий лежит перед нами, Но мы верим — победа придёт! Не страшна палачей сила злая, Мы не дрогнем в борьбе роковой. Пусть гремит, к алым стягам взывая, Этой песни напев боевой! Венсеремос, клич свободы Над страною призывно летит. Венсеремос, венсеремос — Это значит, что мы победим! Венсеремос, клич свободы Над страною призывно летит. Венсеремос, венсеремос — Это значит, что мы победим! Венсеремос, клич свободы Над страною призывно летит. Венсеремос, венсеремос — Это значит, что мы победим! Deutsch: Von Santiago bis zur schwülen Wüste, entlang der weiten Küsten, glücklich lebten einfache Menschen, die die Fesseln ablegten. Doch heute sind wir wieder in Gefangenschaft, der Himmel verdunkelt sich über dem Land. Erhebt euch, ihr Werktätigen, um zu kämpfen für einen freien Anteil! Venceremos, der Schrei der Freiheit fliegt wie ein Ruf über das Land. Venceremos, venceremos — das heißt, wir werden gewinnen! Venceremos, der Schrei der Freiheit fliegt wie ein Ruf über das Land. Venceremos, venceremos — das heißt, wir werden gewinnen! Steht zusammen, ihr Arbeiter und Bauern, Steht auf für die Wahrheit, ihr chilenisches Volk. Vor uns liegt kein leichter Weg, aber wir glauben, dass der Sieg kommen wird! Wir fürchten nicht die böse Macht der Henker, Wir werden im tödlichen Kampf nicht zögern. Lasst die Schlachtgesänge dieses Liedes erklingen und ruft zu den scharlachroten Fahnen! Venceremos, der Schrei der Freiheit fliegt wie ein Ruf über das Land. Venceremos, venceremos — das heißt, wir werden gewinnen! Venceremos, der Schrei der Freiheit fliegt wie ein Ruf über das Land. Venceremos, venceremos — das heißt, wir werden gewinnen! Venceremos, der Schrei der Freiheit fliegt wie ein Ruf über das Land. Venceremos, venceremos — das heißt, wir werden gewinnen!
Back to Top