Ларнака Кипра. Како је ово место добило име? Будући да званична прича, веровали или не, тврди да име овог места долази од гробница, тј. мртвачких сандука, решио сам да вам понудим своју језичку анализу порекла имена овог места иза које стоји српски језик и велика историја српског присуства на острву о којој пре свега сведочи данашња топонимија, како извештавам са лица места – са Кипра.
У својој књизи Најважнији србоними Грчке говорим о српском исходишту топонима Лариса. Наиме, званично непознато исходиште имена овог града повезујем са речи ЛАРИ, називом за кућна божанства у Римљана – заштитнике куће који су се славили унутар домаћинства.
Ако ли узмемо у обзир да су Срби једини народ у Европи који и дан данас слави славе и кроз њих хришћанске свеце заштитнике куће, а да по радовима наших највећих етнолога знамо да ови хришћански свеци чувају наслеђе обоженог претка заштитника огњишта још из времена наших давних предака цивилизације Лепенског Вира, онда можемо да разумемо по чему су Римљани могли да именују овај град: По становништву које је славило свеце заштитнике куће.
У мојој најновијијој књизи наводим и име Илириса као првобитан назив града, из кога је настао назив Лариса. Илириса по Илирима, како су називани староседеоци ширег дела Балкана, такође од латинских хроничара.
Врло је занимљиво, као што видите, да се назив Илириса, Лариса и Лари преплиће у својој сазвучности, али и очигледној етимолошки објашњивој свези. У својој књизи Најважнији Србоними Грчке износим и писане трагове о употреби овог имена града у Срба.
На Кипру постоји још много србофоних топонима, а ми у овој емисији говоримо о местима основе српске речи ЛИВАДА.