لو ترجعين Я бы хотел, чтобы ты вернулась

لو ترجعين : Я бы хотел, чтобы ты вернулась ما عدت أعرف، أين أنتي الآن ياقدري؟ وفي أي الحدائق تزهرين؟ Я больше не знаю, где ты сейчас, моя дорогая, и в каких садах ты цветешь, моя Роза. في أي ركن من فضاء الكون صرتي تحلقين؟ Я больше не знаю, в какой уголок вселенной ты улетела. أين ذهبت يا ملاذي؟ وفي أي أرض تسكنين؟ Куда ты ушла, моё пристанище, и в какой стране ты обитаешь? في أي متاهة من الأحلام تختبئين؟ В каком лабиринте грез ты прячешься? في أي لؤلؤة سكنتي؟ وبأي بحر تسبحين؟ В какой жемчужине ты жила и в каких морях ты сейчас? في أي أرض بين أحداق الجداول تنبتين؟ Я ищу тебя повсюду. Я искал тебя среди рек и оливковых ветвей. في أي موجة من الشوق تتمايلين؟ وأي عطر من الذكريات تستنشقين؟ На какой волне тоски ты качаешься? И какой аромат вдыхаешь после моих духов? أي الضلوع قد إحتوتك؟ وفي أي حضن بعد حضني تنامين؟ Кто прижимает тебя к груди? В чьих объятиях ты теперь засыпаешь и просыпаешься, покинув меня? أي قلب قد دق لك؟ وأي قلب بعد قلبي تسكنين؟ Какое сердце билось для тебя, и в каком сердце после моего ты живешь? مازلت أنظر إلى عيون الشمس؛ لعلك من ضياها تشرقين. Я все еще смотрю на солнце и вспоминаю твоё сияние. وأطل للبدر الحزين ؛ لعلني، ألقاكي بين السحب يوما تعبرين. Печальная луна свидетель: может быть, я встречу тебя среди облаков в один прекрасный день, когда ты пересечешь их? ليل من الشك الطويل أحاطني، وألف سؤال وسؤال بداخلي سجين. Долгая ночь сомнений окружила меня, и тысячи вопросов, терзающих меня, я словно в плену, حتى أهل الفجر بوجهك الباسم، أو شق عينيك نهرا من يقين. Пока не встречу тебя улыбающуюся на рассвете. فعند أبواب الفجر يتجلى الأمل وينساب الشوق لحبيبين. أهف في عينيك لساعات، فيبدو فيهما، قيد، وعاصفة، وعصفور سجين. С рассветом появится надежда и разольется страстное желание для двух влюбленных. أنت الشريان الذي يحمل الحياة في عروقي، وعقلي وقلبي بك متيمين. Ты - кровь, которая несет жизнь по моим венам, и мой разум и сердце влюблены в тебя. أنت الشمس التي لا تغيب عن قلبي. حتى في ظلام الليل علي تطلين. Ты - солнце, которое никогда не заходит в моем сердце, даже в темноте ночи ты озаряешь мою жизнь. أبحث عن بصماتك في كل رملة وزهرة، في كل قصيدة ولحن ، هل تذكرين؟ Я ищу твои следы на песке, в каждом стихотворении, в садах и среди цветов и мелодии. أبحث عن وجهك في كل زاوية من زوايا الكون، وفي كل مكان كنا به متواجدين. Я ищу твое лицо в каждом уголке вселенной. и везде, где мы были. أبحث عنك في كل قطرة من ندى الصبح. وفي كل شعاع من أشعة الشمس لامعين. Я ищу тебя в каждой капле утренней росы и в каждом луче яркого солнца. أتسلق جبال الذكري ،ولكي أجدك، أجتاز أنهارا، ووديان شوق وحنين. Я взбираюсь на горы воспоминаний, и чтобы найти тебя, я пересекаю реки тоски и долины страстного желания и ностальгии. أنا لم أزل أراقب المد&#
В начало