Особенности перевода книги «Где кончается тротуар» Шела Силверста́йна.
Прошло ещё одно интересное интервью с Марианной Юрьевной Кауфман. В ходе встречи мы смогли поговорить об особенностях работы над переводом стихотворений Шела Силверстайна. Марианна Юрьевна поделилась секретами мастерства, рассказала о творческих планах.
Имя Шела Силверста́йна стало широко известно благодаря детским книгам, которые он сам же и иллюстрировал, — прежде всего, «Пропавший кусочек», «Свет на чердаке», «Где кончается тротуар», «Щедрое дерево».
Вебинары М.Ю. Кауфман:
Полезная информация:
Советуем подписаться:
1 view
631
263
2 weeks ago 00:21:35 1
Чтение Библии на 22 июня: Притчи Соломона 22, Послание Ефесянам 5, Книга Екклесиаста 10, 11, 12
2 weeks ago 00:51:10 3
Беседа 30 из цикла “Духовная жизнь по Симеону Новому Богослову“ | священник Константин Корепанов
2 weeks ago 00:33:03 1
Проект “Прорыв“. Замкнутый Ядерный Цикл. БРЕСТ 300 - Сделано в России
2 weeks ago 00:47:52 1
Сводки (): странный праздник, рецепты Кристины Лагард и завтрак у Грефа / Владимир Боглаев