chant mongole -- chant de la Légion étrangère (French foreign legion)

Chant mongol dans la légion étrangère chanter à Castelnaudary par la 1er compagnie. Ce chant est l’histoire d’un jeune garçon mongol de 12 ans qui a perdu sa mère à l’âge de 8 ans dans un accident. Il chante et dédie cette chanson à sa mère au paradis. Il dit que quand sa mère lui manque, il chante pour elle. Quelques fois, il rêve d’elle s’asseyant à ses côtés. parole en Mongole: sumeih zeregleend gegee anirlaad susuglehiin erhend eej mini bodogdana huugee irene geed suugee orgood huslee chiltel alsiig shirtee dee alsad suuga eej mini amin hairtai shuteen mini bileezadgai tengerd uul ni zamharna zalbirhiin erhend eej mini bodogdana argaliin tsogond tsaigaa buliyeelj anis’haa chiltel alsiig shirtee dee alsad suuga eej mini amin hairtai shuteen mini bileehuhereh uuls’aas hoglerj haragdana huugiin tani setgil gegelzeed baina hunii zeregleend huu chini yavnaa husliig tani nimgeleed yavaad ochina daa alsad suuga eej mini amin hairtai shuteen mini bilee. paroles de la chansons traduite : La lumière s’étei
Back to Top